Keine exakte Übersetzung gefunden für وكيل الدولة العام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وكيل الدولة العام

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Polish (mother tongue), French, English, German, Russian.
    وفي الفترة من عام 1994 إلى عام 1999، وكيل الأمين العام للاتحاد الدولي للقانون الجنائي.
  • The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA.
    وتقاسم رئاسة الاجتماع وكيل أمين عام جامعة الدول العربية للشؤون السياسية والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
  • He called on Member States and United Nations agencies, in particular acting through the United Nations country teams, to implement the Declaration by continuing to display constructive political will and providing the necessary resources.
    ودعا وكيل الأمين العام الدول الأعضاء وهيئات الأمم المتحدة، وبصفة خاصة من خلال الأفرقة القطرية، إلى تطبيق أحكام الإعلان، عن طريق مواصلة تقديم الدعم السياسي والإنساني والمالي اللازم.
  • Between September 2000 and April 2001, a number of missions were headed by Mr. Luigi Einaudi, Assistant Secretary-General of OAS; nonetheless, a political agreement could not be reached.
    وفي الفترة الواقعة بين أيلول/سبتمبر 2000 ونيسان/أبريل 2001، ترأس السيد لويجي إيناودي، وكيل الأمين العام لمنظمة الدول الأمريكية، بعثات عديدة دون التوصل إلى اتفاق سياسي.
  • In October 2005, the ICVA Executive Committee met with the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs Emergency Relief Coordinator to discuss his reform plans and proposals.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، اجتمعت اللجنة التنفيذية للمجلس الدولي مع وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ لمناقشة خططه ومقترحاته بشأن الإصلاح.
  • UNIC Beirut arranged media coverage for the United Nations and Arab League meeting on youth and employment (May 2000). UNIC Tunis, with the Association des études internationales, organized a one-day seminar at which the Under-Secretary-General of the League spoke.
    ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في تونس حلقة دراسية لمدة يوم واحد مع “رابطة الدراسات الدولية” تكلم فيها وكيل الأمين العام لجامعة الدول العربية.
  • The Under-Secretary-General called upon the international community to act quickly to stop that scourge from continuing, afflicting millions of people in countries affected by desertification and land degradation.
    ودعا وكيل الأمين العام المجتمع الدولي إلى التحرك سريعا لمنع هذه الآفة من مواصلة الفتك بملايين الناس في البلدان المتضررة من التصحر وتدهور التربة.
  • His delegation welcomed the decision to create a Gender Unit and supported the appeal by the Under-Secretary-General for Member States to put forward women candidates for all components of field missions.
    وأعرب عن ترحيب وفده بالقرار الذي اتخذ بإنشاء وحدة للشؤون الجنسانية، وعن تأييده للنداء الذي وجهه وكيل الأمين العام للدول الأعضاء لكي تتقدم بمرشحات للعمل في جميع عناصر البعثات الميدانية.
  • 9.57 The Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Intergovernmental Processes will assist the Under-Secretary-General by providing senior substantive support to the Economic and Social Council and by overseeing the overall coordination of technical cooperation activities.
    9-57 ويقوم الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والعمليات الحكومية الدولية بمعاونة وكيل الأمين العام عن طريق تقديم الدعم الفني بواسطة كبار الموظفين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والإشراف على التنسيق العام لأنشطة التعاون التقني.
  • In order to make Brazilian humanitarian officials better acquainted with the United Nations system and practices, Brazil hosted in March 2007 a seminar on international humanitarian assistance, with the presence of the Assistant Secretary-General for Humanitarian Affairs, the Deputy Emergency Relief Coordinator and the President of the White Helmets Initiative from Argentina, who exchanged valuable information with our civil defence and federal and regional authorities.
    ولزيادة تعريف موظفي المساعدات الإنسانية البرازيليين بمنظومة الأمم المتحدة وممارساتها، استضافت البرازيل في آذار/مارس 2007 حلقة دراسية عن المساعدات الإنسانية الدولية، بحضور وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، ورئيس مبادرة الخوذات البيضاء، من الأرجنتين، الذين تبادلوا معلومات قيمة مع سلطات الدفاع المدني والسلطات الاتحادية والإقليمية في بلدنا.